الموضوع
:
قال الله تعالى( رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا)10النمل .
عرض مشاركة واحدة
#
1
19 Jun 2019, 03:13 PM
طالب علم
باحث علمي ـ جزاه الله خيرا
لوني المفضل
Cadetblue
رقم باحث :
2783
تاريخ التسجيل :
May 2008
فترة الأقامة :
5838 يوم
أخر زيارة :
24 Apr 2024 (02:36 PM)
المشاركات :
3,116 [
+
]
التقييم :
11
معدل التقييم :
بيانات اضافيه [
+
]
قال الله تعالى( رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا)10النمل .
الآية 10 من سورة النمل :
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ ﴿ 10 ﴾
تفسير أبن كثير :
ثم أمره أن يلقي عصاه من يده ليظهر له دليلا واضحا علي أنه الفاعل المختار القادر على كل شيئ فلما ألقى موسى تلك العصا من يده انقلبت في الحال حية عظيمة هائلة في غاية الكبر وسرعة الحركة مع ذلك ولهذا قال تعالى: "فلما رآها تهتز كأنها جان" والجان ضرب من الحيات أسرعه حركة وأكره اضطرابا وفي الحديث نهى عن قتل جنان البيوت فلما عاين موسى ذلك "ولى مدبرا ولم يعقب" أي لم يلتفت من شدة فرقه "يا موسى لا تخف إني لا يخاف لدي المرسلون" أي لا تخف مما ترى فإني أريد أن أصطفيك رسولا وأجعلك نبيا وجيها.
تفسير مترجم للإنجليزية:
English
Throw down your staff." When he saw it wriggling like a serpent he turned his back and fled without turning (to look). "O Moses," (said the voice), "be not fearful. Surely those sent as messengers do not fear in My presence,
تفسير مترجم للفرنسية :
Français
Et: «Jette ton bâton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. «N'aie pas peur, Moïse. Les Messagers n'ont point peur auprès de Mo
آخر تعديل طالب علم يوم 19 Jun 2019 في
05:27 PM
.
زيارات الملف الشخصي :
435
إحصائية مشاركات »
طالب علم
المواضيـع
الــــــردود
[
+
]
[
+
]
بمـــعــدل : 0.53 يوميا
طالب علم
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى طالب علم
البحث عن المشاركات التي كتبها طالب علم